lunes, diciembre 21, 2015

ADVENTSKALENDER - día 21 - Se acabo el alemán.

4 días para Navidad.

Imagen del día:


Frase del día:

¡Que gato más guapo!

A pesar de no haber dormido más que dos horas entre la anotación de ayer y la de hoy, tengo muy pocas cosas que contar: que estoy muerto y que agradezco el hacer hoy la última noche de esta serie porque estoy muy cansado. No va a ser sencilla porque me tocan dos de mis compañeros más anti-favoritos ( ellos no lo saben porque cuando estoy con ellos entro en modo "ficus" -que diría Mr, Ingebrethsen- y no es posible adivinar si estoy a gusto o a disgusto, jeje ), sin embargo tengo el culo pelao estos días de aguantar excesos de sociabilidad no deseados y estoy dispuesto a aguantar el tipo e incluso mostrarme borde y combativo si se me coloca bajo presión, jaja.

En lo que se refiere al tema del día, pues en efecto hoy he terminado mis clases de Deutsch hasta el año que viene y hoy, como la profesora es tan rara y a la vez tan simpática, nos ha traido unos cuantos dulces alemanes para que comprobemos lo distinto que es el asunto navideño entre allí y aquí ( que lo es, y no solo en lo gastronómico ). A continuación, impertérrita después de haber tenido la desfachatez de montar ese "Surprise party" -que yo no necesitaba después de una noche sin dormir- y para seguir creando ambientillo nos ha puesto ¡villancicos navideños germanos!....
.... y hete aquí que sin comerlo ni beberlo me he visto de repente al lado de Barbitas-rubio cada uno con un papel en la mano tratando de canturrear el "Kling Glöckchen klingelingeling" ( algo así como "la virgen se está peinando" pero en versión germana ) mientras el muy pérfido me hacía todo el rato chascarrillos que me hacían descojonarme reir y me despistaban de la letra. Que sí, es un chulito y un gilipollas, pero reconozco -aparte de sus atributos físicos- que a ratos me resulta gracioso, caray.
Este es el tema que hemos cantado y gracias al cual, en virtud de la magia de nuestros trinos, hemos vaciado la ciudad de gatos callejeros y roedores alcantarilleros. 
Un poco coñazo, vale, pero ya lo decía Barbitas: esto a las dos de la mañana y con cuatro cubatas encima, hubiera resultado mucho más divertido...


...¡¡¡¡¡me voy a dormir!!!!!

9 comentarios:

  1. Pues tiene razón, y lo mejor de todo es que como el alcohol me da mucho sueño me inflaría a beber a cosa hecha para acabar convirtiéndome en un maniquí de tienda abandonada, tirado de cualquier manera mientras metabolizo lo que he bebido entre ronquidos (licencia cinematográfica, yo no ronco y eso que tengo todas las papeletas para ello) y así me evito cantar.

    Abrazotes y que duermas mucho y bien.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A mi el "drinkin" a veces me da sueño y otras veces me pone hiperactivo,así que por el bien de Barbitas espero que su sugerencia no se haga nunca realidad y me toca hiperactividad que entonces ni klingolin ni klingolon,jaja.
      ¡Más abrazos!

      Eliminar
  2. Uy que poca gracia tienen estos centroeuropeos hasta en los villancicos, donde se ponga unos peces en el río o un hacia Belén va un burra rin rin. Pero bueno, supongo que hasta una letanía en griego antiguo se hace más digerible con un barbitas a tu lado, jajajaja

    Descansa, descansa, que necesitarás fuerzas para terminar esta semana tan festiva.

    Un abrazo enorme.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajaja pues es cierto, la profe nos puso cuatro villancicos y me parecieron a cada cual más coñazo. Pero la compañía hace digerible hasta la letanía en griego antiguo, sí, jajajaja.
      ¡Un abrazo grande!

      Eliminar
  3. Todo loq ue sea klingelingelingear mola

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es que tu eres muy klingolingo, Mochuelete,jaja

      Eliminar
  4. Lo que más me gusta del alemán es la facilidad para armar palabras largar "klingelingeling", "fussgingazone" (creo que así se escribe), etc, etc

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si te escribo como se dice por ejemplo "1945" tengo que estirar la pantalla para que me quepa en una línea, jajaja

      Eliminar
  5. Mezclar los villancicos con un idioma que genera palabros tan bonitos como "Vorstellungsgesprächt", "Aufenthaltsgenehmigung" o "Einsweihungsparty" no puede traer nada bueno...

    Un saludo.

    ResponderEliminar

El último mar que compartimos juntos

El último mar que compartimos juntos
...no,no estabas pero te tenía ahí, en el corazoncito...