lunes, junio 24, 2013

SINGING SONGS ( Mr.G SPECIAL EDITION ) : TIE A YELLOW RIBBON ROUND THE OLE OAK TREE.

Día libre, que una vez más "celebro" con una entrada en el blog.

He tenido unos días bastante densos de trabajo en particular y de todo en general, a ratos he "desesperao" de la realidad porque por mucho que uno se empeñe, la vida es la que es y resulta complicada de cambiar llegado cierto momento de las cosas. No sé, quizás la clave está en estimular la capacidad de aceptación y no empeñarse en dar de cabezadas contra los muros, ¿no?...
...total, que me convenía un post musical de "songs for singing", con una canción que me infundiese un poco de optimismo o más bien de energía, aunque fuera imaginada. Esto es así, si te gusta la música y la vives a fondo hay algunas canciones que te elevan a las nubes y otras que te dejan hecho polvo y tirado por los suelos. Por ejemplo se me viene a la memoria este popular tema de B.J. Thomas,  porque una amiga mía me decía que cuando era pequeña y la oía en la radio se metía debajo de la mesa porque le daban ganas de llorar...¡es verídico, no me lo inventé!. El tema, que pertenecía a la banda sonora de "Butch Cassidy and the Sundance Kid", estaba compuesto por Burt Bacharach -que máquina este tío, no te puedes hacer idea de cuantas canciones de toda la vida conoces en las que ha intervenido en la composición- y Hal David, y es ni más ni menos que este ( ¡espero que mi amiga no esté leyendo esto en este momento! ):





Este es el cantante,  B.J. Thomas en 1972, con un peinado que no le hacía justicia. Un pelado al dos y como hubiese ganado con esos ojitos, buf:


......pero chico, eran otros tiempos, la moda masculina era así como de esta manera, y por aquel entonces sonaban canciones como ésta otra también,  y ¡que estuvo a punto de ocupar el puesto de honor en el singingsongs de hoy! por aquello del buen-rollismo: la canta Scott McKenzie y por este sencillo tema pasó a la historia de la música popular americana y un poco también del cancionero universal: 


...que estupendo hippie hubiese sido yo y desaprovechada quedó esa vocación mía por la faena de haber nacido veinte años más tarde de la cuenta...
Estos dos temas ya nos han colocado histórica y acústicamente en la época adecuada, y tras su audición ( que no me cabe duda has realizado para agradecer de algún modo el tiempo que me he tomado en buscarlos ) estás preparado para escuchar la canción de hoy, que es esta de...¡Tony Orlando & The Dawn!...
...¿Como? ¿que no te suenan de nada? Pues a mi tampoco hasta hoy, jeje, pero sí, este señor ( Tony ) con su banda ( The Dawn ) consiguió en 1973 un exitazo con este "Tie a yellow ribbon round the ole oak tree".

 La letra de la canción es emocionante y tremebunda: 
un preso recién finalizada su condena vuelve al hogar, muy preocupado pensando si será bien recibido y sobre todo si su amor le seguirá esperando. Los enamorados en su momento hicieron un trato, ella ha de atar una cinta amarilla en la rama de un roble conocido por los dos para demostrar que le espera y le sigue queriendo: si cuando pase frente al árbol en el autobus  que le trae de vuelta él no ve ninguna cinta, en vez de apearse seguirá viaje, para evitarle a ella el trago -supongo- de decirle: "ay cari, que bien que te han soltao, pero es que en este lapsus me he liado con el del butano y ya estamos como aquel que dice casados"...
...¿y qué pasó?: no llores, eran los años 70 y existían los finales felices: cuando el temeroso ex-convicto y enamorado pasa frente al árbol, ve un centenar de cintas amarillas ondeando en sus ramas para él.

¿Te emocionaste?...pues ahora, a cantar:

I'm comin' home, I've done my time 
Now I've got to know what is and isn't mine 
If you received my letter telling you I'd soon be free 
Then you'll know just what to do 
If you still want me 
If you still want me 
Whoa, tie a yellow ribbon 'round the old oak tree 
It's been three long years 
Do ya still want me? 
If I don't see a ribbon round the old oak tree 
I'll stay on the bus 
Forget about us 
Put the blame on me 
If I don't see a yellow ribbon round the old oak tree 

Bus driver, please look for me 
'cause I couldn't bear to see what I might see 
I'm really still in prison 
And my love, she holds the key 
A simple yellow ribbon's what I need to set me free 
I wrote and told her please 

Whoa, tie a yellow ribbon round the old oak tree 
It's been three long years 
Do ya still want me? 
If I don't see a ribbon round the old oak tree 
I'll stay on the bus 
Forget about us 
Put the blame on me 
If I don't see a yellow ribbon round the old oak tree 

Now the whole damned bus is cheerin' 
And I can't believe I see 
A hundred yellow ribbons round the old oak tree 

I'm comin' home 

Ahora llega el momento de escuchar la melodía:


.....aaaah, sí, avispado lector, seguro que al oir la canción has dicho: "esto me suena pero no lo cantaba un señor sino una chica y en español"....
¡pues siiiiii!, has acertado. Más o menos por la misma época, un grupo español ( ¡de Valladolid, la Castilla profunda! ) llamado ¡¡¡"Los Mismos"!!!:


Ellos se encargaron de realizar la spanish-version de esta canción, y por si lo estás poniendo en duda ahí tienes el increíble videoclip que he encontrado para que puedas certificarlo. Certificar su interpretación, que para mi tiene un encanto considerable, pero también para darte cuenta de como pasan el tiempo y las modas, y que hoy la Lady Gaga puede ser un crack pero cuando dentro de cuarenta años vean sus videos igual la sensación que transmiten es la misma que este que vas a ver ahora.

Nota importante: cuando este video fue filmado, yo no tenía ni siquiera uso de la palabra todavía, ¿eh?...que soy muy mozo aún, jajaja.



Esta bonita canción que protagoniza el post de hoy se la voy a dedicar a Mr.G, que está pasando momentos complicados, para que sepa que por larga que sea la espera, mi árbol está lleno de cintas amarillas para él...